The Ministry of Ungentlemanly Warfare toma como inspiración la recientemente desclasificada Operación Postmaster, que narra el Ejecutivo de Operaciones Especiales (SOE) de Winston Churchill y su misión encubierta para neutralizar los submarinos de la Alemania nazi durante la Segunda Guerra Mundial. Los esfuerzos de estos comandos y espías no autorizados ayudaron a cambiar el curso de la guerra, permitiendo que Estados Unidos se uniera al Teatro de Operaciones Europeo en 1942.
En el thriller de acción, Eiza González interpreta a Marjorie Stewart, una talentosa soldado-espía que tiene el mismo talento como intérprete. Junto con Heron (Babs Olusanmokun), Stewart se instaló en la isla de Fernando Poo, frecuentada por los nazis, donde comunicaron las últimas idas y venidas de los nazis a sus compañeros del personal de las SOE, incluido un grupo de comandos liderados por Gus March-Phillipps (Henry Cavill). Aunque en la vida real Stewart nunca participó en la Operación Postmaster, sí jugó un papel clave en su desarrollo, por lo que González buscó que su personaje reflejara y honrara a todas las mujeres valientes del SOE.
Stewart se casó con March-Phillipps poco después de la operación, y se cree que el novelista Ian Fleming, que también es un personaje de la película, basó parcialmente el personaje de James Bond en el propio March-Phillips. Desafortunadamente, el matrimonio de Stewart y March-Phillipps no duró mucho ya que él murió en acción pocos meses después de casarse. Ella procedió a tener una carrera en Hollywood, por lo que su experiencia en espionaje y su futuro en el mundo del espectáculo demuestran de manera convincente que ella fue el modelo para todas las chicas Bond ficticias. En entrevista con The Hollywood Reporter, Eiza platicó más detalles de la película.
—Entonces, ¿The Ministry of Ungentlemanly Warfare es la primera de tres películas de Guy Ritchie?
—¡Es la primera de tres! Hace un año y medio, estaba rogando ser parte de esta película, y aquí estoy, mientras hablamos, en mi tercer set con él. En realidad, ahora es tan salvaje que la gente sigue mencionándolo.
—Ha lanzado seis películas y un programa de televisión en los últimos cinco años y, como acabas de decir, ustedes dos tienen dos películas más [In the Grey y Fountain of Youth] en camino. ¿Le has preguntado a Guy por qué trabaja como si no hubiera un mañana?
—De hecho, hablé con él sobre esto hace tres días. Le estaba preguntando sobre otra cosa y me dijo: "Nunca me gusta parar". Cuando está en el set, simplemente está en la zona y su equipo es en gran medida una familia. He trabajado con ellos en tres películas seguidas y son seres humanos maravillosos. El ambiente en el set es increíble y su maravillosa familia también viene de visita a menudo. Por eso es agradable trabajar con gente dulce que cree en ti y te motiva. Guy realmente me desafía y eso me gusta mucho de él. Realmente siento que quiero estar rodeado de personas que me impulsen a hacer cosas que no creía que fuera capaz de hacer.
—Marjorie Stewart es una inteligente soldado-espía/artista británica que habla muchos idiomas y es uno de esos personajes que siempre parece estar un paso por delante. ¿Es la confianza la clave definitiva para crear esa impresión en la pantalla?
—Bueno, aprecio que digas eso. Puede parecer que tengo confianza, pero no me siento así, especialmente cuando somos arrojados al vórtice de Guy Ritchie. Cinco minutos antes de una escena, dice: “¿Puedes cantar esto en alemán? ¿Puedes decir esta línea en francés? ¿Puedes decir esto en italiano? Soy una verdadera creyente de que la preparación lo es todo. Solo prepárate para todo. Y eso significa, en tu tiempo libre, expandirte: aprender y estudiar para expandirte con el diálogo y el dialecto. En última instancia, funcione o no, eso genera confianza y te ayuda a entrar al set con una energía diferente, incluso si te lanzan a escena en el último minuto. Con este personaje específico, realmente trabajé en el acento durante mucho tiempo, más de lo que me dijeron. Hace años que quería hacer algo con acento británico, porque logré poder interpretar a estadounidense, y como mujer mexicana, me metí en la actuación porque quería transformarme en todo. Si hubiera querido interpretar a una mujer mexicana por el resto de mi vida, probablemente me habría quedado en México. Lo que me encanta del oficio es que puedes ser cualquier cosa. Por eso, desde hace mucho tiempo he querido actuar en inglés, y se trata de prueba y error. Todo el mundo es bastante perfeccionista y es muy difícil cuando estás en un mundo donde todo el mundo va a tener una opinión sobre tu oficio, pero tienes que dar un salto de fe. No creo que todo lo que hago sea un éxito, pero aun así trato de esforzarme. @mundiario


