Yoshi Ikezawa de Toei Animation habla sobre la nueva película Hypergalactic

Hypergalactic, película. / IMDb

El veterano productor interno de la histórica Toei Animation analiza los desafíos de crear sinergias entre el anime japonés y la narración occidental.

Toei Animation, fundamental para llevar el anime al mundo a través de propiedades como Sailor MoonDragon Ball One Piece, ahora tiene la misión de llegar a audiencias aún más amplias combinando la estética japonesa con narraciones y temas de todo el mundo. 

El histórico estudio, donde Hayao Miyazaki comenzó su carrera, obtuvo un gran éxito el año pasado con la historia de baloncesto de la escuela secundaria The First Slam Dunk, basada en una popular serie de manga y anime. La película animada se llevó la corona de la taquilla japonesa de 2023 y alrededor de 280 millones de dólares a nivel mundial, acumulando un fin de semana de estreno de cuatro días de 56 millones de dólares en China y terminando con 38 millones de dólares en Corea del Sur. Sin embargo, sus números fueron exponencialmente menores en los mercados norteamericano y europeo, territorios en los que Toei Animation pretende hacer mayores incursiones teatrales. 

Yoshi Ikezawa, quien se unió a la empresa matriz Toei en 1997 y ha producido películas de acción real, así como numerosas películas y series de anime, está ayudando a liderar ese cargo. 

Los contenidos de Japón están teniendo gran aceptación

Si el tiempo lo es todo, entonces esta puede ser la oportunidad perfecta mientras Japón disfruta del sol naciente de un momento de cultura pop. Desde el éxito de taquilla y los elogios de la crítica de Godzilla Minus One hasta la nueva versión de One Piece de Netflix y Miyazaki finalmente ganó un Globo de Oro por El chico y la garza (por no hablar de las decenas de millones visitan el país anualmente), el contenido japonés está prosperando.

Antes de la Berlinale, The Hollywood Reporter se puso en contacto con Ikezawa desde Tokio mientras visitaba las oficinas de Toei Animation en Los Ángeles.

—El público en Estados Unidos y otros lugares se ha vuelto más abierto a contenidos en idiomas distintos del inglés. ¿Por qué crees que es?

—La pandemia abrió el mercado porque todos tuvieron que quedarse en casa y vieron todos los dramas de Hollywood. Y entonces lo que vieron en la esquina de Netflix tal vez fue un anime. Lo vieron y descubrieron: "Vaya, esto es bueno".

—Desde tu perspectiva, ¿cuáles son algunas de las grandes diferencias entre la narración de estilo occidental y el anime japonés?

—Estudié cine en la Escuela de Cine de la USC y lo que más me impactó fue la estructura de tres actos y la teoría del guión. Estaba tan fascinado que quería ir a la escuela de posgrado para estudiar más escritura de guiones, pero no tenía mucho dinero, así que lo dejé y regresé a Japón. En Occidente existen ciertas (tal vez no reglas, pero sí estructuras). Algunas culturas no comparten eso. Cuando intenté introducir esta estructura mientras producía en Japón, muchos de los escritores dijeron: "Eres tan estadounidense", y eso es verdad a medias. Los japoneses tienen su propia manera de contar una historia, que es como dar vueltas; mientras que en Estados Unidos se va directo al grano.

—¿Cómo encaja el Hypergalactic de Toei en esto?

—Es un proyecto en el que llevamos trabajando algo más de siete años. Estamos tratando de incorporar la estética [anime] a la película para que nuestra audiencia de anime la disfrute, y también aquellos que nunca han experimentado el anime japonés. Para los personajes, nos asociamos con el creador de Sonic the Hedgehog [Naoto Ohshima]. Es un gran contribuyente a este proyecto, aportando todos sus conocimientos, experiencia y habilidades. La historia se desarrolla después de que la Tierra es invadida por extraterrestres, una niña de 12 o 13 años y su hermanito son separados de sus padres. Para buscarlos necesitan la ayuda de un misterioso centinela llamado Ocon, que es muy travieso y poco confiable. @mundiario