Moḥammed Zafzāf, escritor de preocupaciones cotidianas de los seres humanos pobres

Moḥammed Zafzāf.
Moḥammed Zafzāf.

El novelista marroquí Mohammed Zafzāf y su protagonista Ḥamid en “Una tentativa para vivir” pueden constituir dos caras de la misma moneda, según este crítico literario de su país.

Moḥammed Zafzāf, escritor de preocupaciones cotidianas de los seres humanos pobres

Moḥammed Zafzāf (1943-2001) es un autor marroquí nacido en Arbia،ā, Al- Ḡarb - Kenitra.Tuvo una vida muy difícil tras la muerte de su padre  cuando tenía cinco años. Era un estudiante muy brillante. Estudió filosofía. Después, se convirtió en un profesor de lengua árabe en uno de los liceos de Kenitra, antes de convertirse en un bibliotecario. Se trasladó a Casablanca  para dedicarse a la escritura, su verdadera vocación. Vivió pobremente en el barrio de (Maarīf) donde escribió la mayoría de sus novelas. Sus escritos son en árabe clásico. Los escritos de Zafzāf reproducen aspectos de la realidad de Marruecos en el detalle: sociales, éticos y culturales. Escribió nueve colecciones de cuentos, y más de siete novelas. Una obra traducida a varios idiomas, distinguida por la estética innovadora y moderna al mismo tiempo que se basa en las preocupaciones cotidianas de los seres humanos pobres.

En los años sesenta se intentó su mano en la poesía. También, ha publicado artículos y estudios sobre asuntos literarios. En 1970 publicó su primera colección de historias cortas Ḥiwār fi Laylin mota’aĥir (Diálogo al final de la noche). Seguirá en 1972 su primera novela (La mujer y la rosa), obras teatrales, y además novelas y cuentos. Una obra calificada de potente y brillante. Con el Chal palestino siempre alrededor de su cuello, bajaba a la calle para hablar y escuchar a la gente sencilla. Atacado por un cáncer, Zafzāf murió el 13 de julio de 2001 a la edad de 58 años. En el año 2002 un premio de la novela árabe que lleva su nombre fue creado en su honor en el festival de Asilah.

Algunos de sus libros (títulos traducidos en español):
Diálogo en el final de la noche - Cuentos -  (Damasco, 1970).
La mujer y la rosa - Novela - (Beirut, 1972).
Las aceras y paredes  -  Novela  - (Bagdad, 1974).
El huevo del  gallo - Novela  -  (Casablanca, 1984).
El Árbol Sagrado - Cuentos -  (1982).
El rey de los genios - Cuentos - (Casablanca, 1988).
Una tentativa para vivir  - novela - (Tunecia 1985).
El zorro que  aparece y desaparece  - Novela - (Casablanca, 1989).
Bocas largo abiertas - Novela - (Casablanca, 2007).

 

Resumen de la novela

Moḥammed Zafzāf trata en Una tentativa para vivir محاولة عيش  los sufrimientos de la clase baja en la sociedad marroquí. Aquella gente que vive en las barracas acerca del puerto: Un espacio lleno de gente extranjera que había dañado a los autóctonos. Una localidad de prostitución, hachis y vino. Aquí, se narra la historia de Ḥamid que se vio obligado a los dieciséis años, debido a la pobreza, la holgazanería de su padre y la rigidez de la madre, a trabajar  en cuanto que vendedor ambulante de periódicos . Los vende sin poder leerlos. Se narran los sufrimientos cotidianos de Ḥamīd a partir de las injurias  que recibe del dueño de la sociedad de distribución pasando por aquellas de los guardianes del puerto  y aquellos de los barcos extranjeros  atracados en la playa a los cuales intentaba subir para vender sus periódicos a los extranjeros a cambio de una divisa  o una caja de cigarrillo. Ya las injurias, las dudas y las malas intensiones no tienen fin, sino que le persiguen por doquiera. A veces, encontraba refugio en la judía, la dueña del prestigioso  restaurante que le permitía comer los restos de comida. Además, se habla de los ritos del hecho de comer un solo kilógramo de carne en aquellos sucios y paupérrimos barrios. Ritos que comienzan con la repetición de la palabra “carne” en voz alta para provocar a los vecinos, después del hecho de ofrecer un pedacito de carne  a una de las vecinas como signo de amor y simbiosis  para que todo el mundo sepa que se comió carne aquí.

Ḥamīd resistió a la pobreza y a la vida con el trabajo. Intentó no beber  vino y no correr detrás de las prostitutas. Pero al fin y al cabo, la presión tanto de la pobreza como de la sociedad  y la influencia de aquel espacio eran más fuertes que todos sus intentos que terminaron por fracasar. Entonces, Ḥamīd se convirtió en un cualquiera entre aquella gente  desfavorecida y sin dotes salvo que este último trabajaba más. Lo que incitó a su madre a buscarle a una novia. Buscársela, porque gana algunos cuantiosos dírhams cotidianamente, tiene una barraca en el traspatio y ya se convirtió  en un hombre hecho y dicho. A los dieciocho años. Se le celebró una boda  según la tradición popular marroquí. Después, aquella boda terminó con una verdadera batalla cuando Ḥamīd descubrió que su novia coja no era virgen.

Entonces, Una tentativa para vivir  محاولة عيش    es, verdaderamente, una encarnación de uno de los intentos para vivir… una tentativa que pretende acertar sean como sean las circunstancias circundantes y las presiones de la vida.

 

Comentarios