Esther Koplowitz, posible destinataria de los poemas de Paz Gago para WhatsApp

Esther Koplowitz
Esther Koplowitz

'Wha(ts)appa', que también puede leerse de manera juguetona como 'Guapa', de Chema Paz Gago, es el primer libro de poesía para WhatsApp. MUNDIARIO recoge algunos de sus poemas.

Esther Koplowitz, posible destinataria de los poemas de Paz Gago para WhatsApp

No dejes

que Galliano

cubra

tu cuerpo

y oculte

el encanto.

Paz Gago, en 'Wha(ts)appa'

 

Esther María Koplowitz y Romero de Juseu, empresaria española y VII marquesa de Casa Peñalver, una de las personas más ricas de España, según la revista Forbes, es la posible destinataria -tal vez incluso la protagonista- del libro 'Wha(ts)appa', que también puede leerse de manera juguetona como 'Guapa', escrito por José María Paz Gago, autor del primer libro de poesía para WhatsApp. Se trata de poemas cortos y directos. Poemas de amor. Están hechos a medida del WhatsApp. "Este libro tiene una destinataria muy amplia, abstracta y plural", declaró el autor a MUNDIARIO.

Chema Paz Gago, catedrático de literatura y poeta, cree que la mujer tiene "una sensibilidad más profunda que el hombre", por lo que es "muy sensible a la poesía lírica". Con anterioridad a este libro ya publicó 'Manual para enamorar princesas' (Sial, 2005) y 'Guía de lugares inexistentes' (Pigmalión, 2011). Ahora repite con Pigmalión. "Siempre di clases de teoría de la literatura y desde que escribo cada vez creo menos en ella, en la teoría", confiesa el autor, que destaca entre sus autores preferidos a Blas de Otero, José Ángel Valente, el andalusí Ibn Arabí y Luis Alberto de Cuenca, autor del prólogo de 'Wha(ts)appa'.

Según un análisis literario del diario Abc, varios poemas de Paz Gago van destinados a una dama de mucha alcurnia, por lo que están moteados con nombres de grandes firmas de la moda Galliano, Loewe, Saint Laurent, Gucci, Dolce y Gabbana..."La moda y el lujo –apunta el propio poeta en el mencionado diario– son un sistema de seducción, y la seducción nos lleva al erotismo, aunque en el libro todo esto esté tratado muy paródicamente".

El periodista Manuel de la Fuente da cuenta de este diálogo con el autor de 'Wha(ts)appa':

- ¿Están dedicados estos poemas a una mujer llamada...?

- ¿Hay un apellido ruso? -corta amablemente el poeta-. Lo puede leer en el prólogo. Qué otra cosa le voy a decir, soy gallego.

¿Qué dice el prólogo? Su autor, Luis Alberto de Cuenca, va más allá: "No me extraña en absoluto que (el poeta) se haya dedicado últimamente a enviar mensajes amorosos por el iphone a una determinada mujer, cuyo perfil está nítidamente dibujado en las páginas del libro...". Y Abc todavía más lejos: "Algunas crónicas cuentan que esa mujer se llama Esther".

De 'Wha(ts)appa'

Tienes

un cuerpo 10.

Tu alma

no tiene precio.

----0----

No eres

humana,

te engendró

un ser divino.

----o----

No dejes

que Galliano

cubra

tu cuerpo

y oculte

el encanto.

----o----

Expandes

la luz

de Venus

por todas

mis entrañas.

 

Comentarios