Las 12 canciones imprescindibles en la historia de Galicia

jj
Juan y Junior.

Estas 12 melodías gallegas, de la solemnidad al pop más ligero, representaron o representan la identidad de Galicia. No están todas las que son, pero son todas las que están.

Las 12 canciones imprescindibles en la historia de Galicia

Las melodías suponen uno de los elementos más cohesionadores de la cultura de los pueblos. De canciones solemnes al pop más ligero, si hubiera que elegir una docena que representaron o representan la identidad de Galicia, posiblemente serían éstas.

1) Os pinos.

bandera

Himno oficial de Galicia con poética letra del " Queixume dos Pinos" de Eduardo Pondal. Compensa la dfiicultad del fraseo de su letra con airosos versos centrales y finales muy solemnes que conmueven a todos los que lo cantan. “Qué é din os rumorosos, á costa verdescente ao raio transparente do prácido luar”.La segunda estrofa que para algunos roza la xenofobia, es muy poco cantada, mientras que el resto Identifica la tierra, la patria, con los elementos que la conforman. como los árboles, los pinos, la luz de la luna, el verdor de los montes, el suelo... Terra e Pobo: el binomio clasico del Rexurdimento galego

2)  Negra Sombra:  

luz def

Decenas de versiones avalan quizá la canción más profunda y más imbricada en la identidad gallega. Inspirada en un poema oscuro y doliente de la propia Rosalía, habla de enfermedad y tristeza. De los Tamara a Juan Pardo, destaca la maravillosa y electrificada versión del gran Bibiano, incomprendida en su momento. La más ponderada es la versión de Carlos Núñez y Luz Casal en la que afortunadamente la cantante de Boimorto atempera su nasalidad y su incongruente acento “ cheli”. Nos quedamos con el sentimiento y lirismo de la versión de Amancio Prada.  " Cando penso que te fuches, negra sombra que me asombra".

 3) Catro vellos mariñeiros:

xoan-rubia

Catro vellos mariñeiros fue compuesta en 1940 por José Travieso Quelle, escritor viveirense. Es una de las canciones más grabadas y cantadas en la historia de la música popular gallega. La primera grabación fue de María e Xabier en los años 60 y la más conocida fue la versión folk-pop del mugardés Xoán Rubia en 1972, acompañado nada menos que del peculiar trío La-la la. Hermosísima y alegre canción que habla de los marineros que vuelven a casa oliendo a salitre, es un homenaje al durísimo trabajo marinero, y en el canto colectivo adquiere dimensiones casi épicas dentro de su asombrosa sencillez. José Travieso la compuso en Santiago, al compás de una guitarra en la taberna O Sete Velo de la emblemática calle del Franco.

Catro vellos mariñeiros, todos metidos nun bote. Boga, boga, mariñeiro, imos pra Viveiro, xa se ve San Roque. Ailalelo Ailalela

https://lyricstranslate.com/es/catro-vellos-mari%C3%B1eiros-cuatro-viejos-marineros.html
 
Catro vellos mariñeiros, [x2]
todos metidos nun bote.
Boga, boga, mariñeiro,
imos pra Viveiro,
xa se ve San Roque
https://lyricstranslate.com/es/catro-vellos-mari%C3%B1eiros-cuatro-viejos-marineros.html
 
Catro vellos mariñeiros, [x2]
todos metidos nun bote.
Boga, boga, mariñeiro,
imos pra Viveiro,
xa se ve San Roque
https://lyricstranslate.com/es/catro-vellos-mari%C3%B1eiros-cuatro-viejos-marineros.html
 
Catro vellos mariñeiros, [x2]
todos metidos nun bote.
Boga, boga, mariñeiro,
imos pra Viveiro,
xa se ve San Roque

4) Rianxeira

galicia-rianxeira-2-3-728

Canción compuesta en 1950 para recibir a Castelao en Argentina, se canta en comilonas y celebraciones varias. Como curiosidad se popularizó en los partidos del Celta en Balaídos (Vigo) durante la década de los 90. Con diferentes modificacione, ha sido versionada, por María Ostiz (1971 con gran éxito a nivel nacional), Ana Kiro (1977), A Roda, Dulce Pontes y Linda Ronstadt con The Chieftains entre otros.
"A virxe de Guadalupe cando vai pola ribeira,(bis) descalciña pola area parece unha rianxeira."

5) Anduriña:

Juan y Junior con guitarras eléctricas en color

Con portada original del mismísimo Picasso, fue una canción pop de los niños bonitos de fines de los 60, Juan y Junior (el talentoso y el guapo) que hablaba de una chica gallega que huye de su casa. No era en gallego pero Galicia se pone en boca de todos. Fue la canción del verano del 69. “En Galicia un día yo escuché”.

6) O tren:

o tren

Primera canción número uno en España en lengua vernácula no castellana. Andrés do Barro sigue siendo un héroe a revindicar que espera su merecidísima Medalla de Galicia. La canción del malogrado ferrolano tiene un ritmo trepidante, casi onomatopéyico del tren "que me leva pola beira por la beira do Miño". Grabada en 1970 fue versionada por Siniestro Total o Limones y nunca defrauda.

7) Un canto a Galicia:

julioiglesiasuncanto

Julio iglesias, el cantante más internacional de raíces ourensanas, la cantaba en gallego aunque con alguna patadita de castellano. Es una de sus canciones mas famosas en la que difundió un amor a la tierra gallega por todo el orbe . "Eu queroche tanto.. e aínda non o sabes". Hizo una versión en castellano y otra en alemán y - todo hay que decirlo- mucho menos lucidas.

8) Galicia, terra meiga:

ana kiro

No podíamos elaborar una lista sin alguno de los temas de Ana Kiro.En 1974 le planteó a la  discográfica Belter grabar en gallego. Aquella primera canción, Galicia, terra meiga, fue un hit que vendió 100.000 discos. Llegó a grabar una treintena de discos, y canalizó con sus canciones sobre todo la morriña de la emigración gallega a  Cataluña y Centroeuropa materializada en mas de un millón de casettes vendidos.

9) Can de Palleiro:

Bibiano

Fue la canción más ingeniosa y con más fuerza de la transición en Galicia. Una metáfora sobre el Caudillo, al que el gran Bibiano Moron compara a un perro viejo y rabioso que siente próxima su muerte y que ve cómo se van cayendo sus dientes podridos. La soflama es clara: "Tu fuerte dentadura se va para abajo. ¡abajo la dentadura –Abaixo a Dentadura– fue coreado por miles de voces. La grabación de la canción, editada clandestinamente tuvo una enorme difusión. Bibiano fue el nexo imprescindible entre la cultura nacionalista y de la resistencia antifranquista y  la imagen emergente de la movida de la que se convirtió en gran catalizador.

10) Miña terra galega:

Siniestro_Total-Menos_Mal_Que_Nos_Queda_Portugal-Frontal

Miña terra galega  es una curiosa  versión de Siniestro Total sobre el Sweet Home Alabama de Lynyrd Skynyrd contenida en el disco " Menos mal que nos queda Portugal"  La canción de1984 habla de la emigración, la lluvia, el "dolor" de Breogán (el mítico rey celta de Gallaecia), la morriña, las muñeiras, las gaitas, la literatura del "Rexurdimento" gallego, con la mención a  Pondal, autor de la letra del himno de Galicia con la frase "Donde se quejan los pinos", los alalás (grito musical popular gallego), las zanfoñas (instrumento medieval con fuerte arraigo y Ortigueira (en referencia al festival de música )

Definitivamente se ha convertido en el himno rockero de Galicia, "Miña terra galega, donde el cielo es siempre gris, miña terra galega, es duro estar lejos de ti".

11) Fai un sol de carallo:

Os_Resentidos-Fai_Un_Sol_De_Carallo-Frontal

Humor ironía e identidad definen la ingeniosa y deslumbrante letra del tema del grupo vigués de la movida Os Resentidos, liderado por el polifacético Antón Reixa. Fue el primer tema en gallego que, años después de Andrés Dobarro, se oyó en todas las emisoras españolas. Surrealismo y reivindicación de una Galicia rural que se convierte en postmoderna  El videoclip de sigue recibiendo decenas de miles de visitas. Sonó en una escena casi épica en el segundo capítulo de Fariña.

Con isto da movida haiche moito ye-yé que, de noite e de día, usa jafas de sol, ¡Fai un sol de carallo! Galicia caníbal”

12) Ferrol:

asi-hicieron-los-limones-la-cancion-de-campana-de-feijoo

La canción de Ferrol de Limones, se ha convertido con el tiempo en un moderno himno gallego en clave pop. Aunque dedicada a Ferrol, que no cita en ningún momento, se extrapola a otras ciudades y se canta con fervor en toda Galicia y como fin de fiesta, incluyendo a jóvenes que ni habían nacido cuando se compuso. Santi Santos,,lider del grupo desde hace casi cuatro décadas, sigue incombustible haciendo música con una voz más empastada y cálida, con unos directos extraordinarios en los que busca y siempre consigue el disfrute del espectador.

En el tema Ferrol, la identitaria gaita sintonizada con la melodía pop emociona desde los acordes iniciales.  Una hermosísima versión en gallego, redondea una canción de por sí, espléndida que remata con unos versos finales que se han convertido en el mantra de muchos gallegos de la diáspora. Sé que aquí nací, aquí quiero quedarme aquí está mi hogar, donde se acaba el mar. @mundiario

Comentarios