La haka, la historia y significado de la icónica danza de los All Blacks

Las All Blacks de Nueva Zelanda interpretan la haka en 1932.
Las All Blacks de Nueva Zelanda interpretan la haka en 1932.

Conocida en todo el mundo como uno de los símbolos de la selección neozelandesa de rugby, este ritual tiene por detrás un gran significado cultural para jugadores y aficionados.

La haka, la historia y significado de la icónica danza de los All Blacks

Hay varios equipos en el mundo que tienen un ritual que les hace especiales. Dentro del menú de tradiciones que se vienen primero a la mente se puede mencionar el ramo de rosas al busto de Pichichi en San Mamés (recinto del Ahtletic de Bilbao en el País Vasco, España), el cañonazo con cada touchdown de los Tampa Bay Buccaneers (franquicia de la NFL establecida en Florida) y una larga lista de etcéteras. No obstante, probablemente no haya ninguno tan conocido e icónico como haka, de la selección de rugby de Nueva Zelanda.

Los All Blacks, como es conocido este equipo, son sin duda el más emblemático de todos los que compiten en este deporte. Su dominio es indudable (tres campeonatos mundiales ganados, incluido el más reciente en 2015) pero su verdadera insignia es esa danza con la que confrontan a sus adversarios antes de cada enfrentamiento. Pese a que podría parecer un mero rito preencuentro, detrás del mismo hay un verdadero significado cultural para la formación.

Historia

La haka tiene sus raíces en un ritual hecho por los maori, una tribu milenaria del archipiélago. Los guerreros de esta tribu solían hacer una danza especial antes de ir a cualquier batalla, de acuerdo a información compartida por el diario SMH.

La primera de estas danzas fue compuesta por Ngati Toa cerca de 1820 y recibió el nombre de Ka Mate. “El compositor vino al mundo junto con dos más. Su pueblo venía de sufrir una dolorosa derrota en una batalla. Nos convertimos en una de las tribus más pequeñas del país. Esta haka (Ka Mate) está dedicada a la vida”, presume Hohepa Potini, integrante de la tribu que compuso esta danza a la web oficial de la selección.

“La danza ha sobrevivido el paso de los años y hoy es una insignia del equipo nacional de rugby”, prosigue Potini. La selección neozelandesa adoptó la haka como su himno de batalla en 1888 y desde entonces la entona siempre antes de cualquiera de sus partidos, contra el rival que sea. Este ritual es sin duda un patrimonio de este deporte.

“Varios niños disfrutan con la haka. Muchos sueñan con la oportunidad de poder hacerla ellos mismos, por lo que para nosotros es siempre un honor poder participar en ella”, presumió Aaron Huden, integrante del equipo al portal oficial de los All Blacks. “Cualquiera que represente a nuestro pequeño país lo hace con orgullo, y orgullo es lo que la haka le da a nuestros jugadores”, prosigue Potini. “

El idioma en que está compuesta la letra no es inglés, obviamente, por tratarse de una composición nativa de la isla. De acuerdo al portal SMH, esta es la letra de esta haka, que fue interpretada por los jugadores desde 1888 hasta 2005:

Ka Mate! Ka Mate! Ka ora! Ka ora!

Ka Mate! Ka Mate! Ka ora! Ka ora!

Tenei te tangata puhuru huru

Nana nei I tiki mai

Whakawhiti te ra

A upa … ne! ka upa …ne!

A upane kaupane whiti te ra!

Hi!

Su traducción iría así:

¡Yo vivo! ¡Yo vivo! ¡Yo muero! ¡Yo muero!

¡Yo vivo! ¡Yo vivo! ¡Yo muero! ¡Yo muero!

Este es el hombre peludo

Que va a buscar el Sol

E hizo que volviera a brillar

¡Un paso hacia arriba! ¡Otro paso hacia arriba!

Un paso hacia arriba, otro…¡el Sol brilla!

La nueva haka

Los All Blacks mantuvieron la composición anterior durante más de 100 años. 128, para ser exactos. En 2005, previo a un partido contra la selección de Sudáfrica para el Torneo de las Tres Naciones, los jugadores sorprendieron con una nueva versión de su famoso himno, al cual titularon Kapa O Pango. La letra es la siguiente:

Taringa whakarongo!

Kia rite! Kia rite! Kia mau!
Hi!

Kia whakawhenua au i ahau!
Hi, aue! Hi!


Ko Aotearoa, e ngunguru nei!
Hi, au! Au! Aue, ha! Hi!

Ko kapa o pango, e ngunguru nei!
Hi, au! Au! Aue, ha! Hi!

I ahaha!
Ka tu te ihi-ihi
Ka tu te wanawana
Ki runga i te rangi, e tu iho nei, tu iho nei, hi!

Ponga ra!
Kapa o pango! Aue, hi!

Ponga ra!


Kapa o pango! Aue, hi!

Ha!

Su traducción es la siguiente:

Déjame volver a mi primer suspiro de aliento

Deja que la fuerza de mi vida regrese a la tierra

Es Nueva Zelanda la que truena ahora

¡Y es mi momento!

¡Este es mi momento!

¡La pasión se enciende!

Esto nos define a los All Blacks

¡Y este es mi tiempo!

¡Este es mi momento!

¡La anticipación explota!

Siente el poder

Nuestro dominio se alza

Nuestra supremacía emerge

Para ser puesta en lo alto

¡Helecho plateado!

¡All Blacks!

¡Helecho plateado!

¡All Blacks!

¡Aue hi!

“Hablamos sobre la haka y lo que significaba para nosotros. Hablamos sobre los nuevos jugadores en el equipo y qué era para ellos ser parte de esto. Nuestra idea era crear un nuevo himno que nos pusiera a todos juntos, a todas las diversas culturas que hay hoy en día en Nueva Zelanda”, explicó Tana Umaga, excapitán de esta emblemática selección respecto a por qué se compuso un nuevo canto de batalla. No obstante, la danza a interpretarse antes de cada partido es decisión del equipo, con todo y que es la canción oficial del mismo.

Comentarios