“La vida de Gregory Kunde es una historia de superación que merecía ser contada”

José Luis Jiménez. / ABC
José Luis Jiménez. / ABC
José Luis Jiménez presenta este miércoles en el auditorio de Afundación de A Coruña (20.15 horas) la biografía del tenor americano más relevante de los últimos años, habitual de los grandes teatros de toda Europa.
“La vida de Gregory Kunde es una historia de superación que merecía ser contada”

El periodista José Luis Jiménez presenta este miércoles en A Coruña su primer libro, “Gregory Kunde. Una vida para cantarla”, la biografía del tenor americano más relevante de los últimos años, habitual de los grandes teatros de toda Europa. Editado por Sial Pigmalión, en sus más de 300 páginas recorre la trayectoria vital y profesional del intérprete. A sus 65 años, el Otello de referencia de su generación, mantiene una agenda de compromisos plena para las próximas temporadas. 

– ¿Por qué una biografía de Gregory Kunde?

– Porque era una historia que merecía ser contada, y a eso nos dedicamos los periodistas. El libro es, en realidad, un gran reportaje periodístico, donde cabe la narración cronológica pero también un espacio más literario donde el cantante desvela sus reflexiones más personales y el periodista ensaya su capacidad literaria.

– ¿Qué tienen de especial la vida y la carrera de Kunde?

–  Son un ejemplo de superación en muchos aspectos. Su vida, porque probablemente no nació en el lugar más idóneo para acabar siendo cantante de ópera y lo logró; o porque fue capaz de sobreponerse a un cáncer a muy temprana edad y recuperar su carrera. Y su trayectoria solo puede calificarse casi de milagro. Un intérprete que empieza en los años 80 y 90 interpretando los papeles más ligeros del belcanto, los que hoy canta Javier Camarena, y que tras cuatro décadas de profesión está asumiendo roles con los que hizo carrera Mario del Monaco, Carlo Bergonzi o Plácido Domingo. Es la historia de una evolución vocal no exenta de miedos, de inseguridades, pero también de audacias.

– ¿Qué enseñanzas deja la trayectoria de este tenor para las nuevas generaciones?

– En esencia, que el mundo de la ópera, probablemente como otros muchos, requiere estudio, sacrificio, humildad y trabajo duro. Que el éxito no es flor de un día. Que se lo digan a Kunde, que el reconocimiento de la crítica y el público le llegó pasados los 55 años. Es el intérprete que con mayor edad, 62 años, ha debutado en la Royal Opera House de Londres, para afrontar un rol que otros compañeros suyos retiran a los cuarenta, como es el Manrico de “Il Trovatore”.

– ¿Y cómo llega esta historia a las manos de un periodista afincado en Galicia?

– La culpa es de los Amigos de la Ópera de A Coruña. En 2010 programaron un “Guillaume Tell” en versión concierto, y el dificilísimo papel de Arnold se lo encargan a Gregory Kunde. Fue una noche memorable, irrepetible. Desde aquella epifanía, como aficionado a la lírica, fui siguiéndolo por Europa en distintos teatros. Del trato como aficionado nació posteriormente una relación profesional, cuando tuve que entrevistarlo para ABC. Y entre una cosa y otra surgió la posibilidad de contar su vida en un libro. Precisamente de esa vinculación que Kunde tiene con A Coruña, ciudad a la que ha vuelto a cantar en repetidas ocasiones, es la que explica que presentemos el libro en la ciudad.

– ¿Cómo fue el trabajo de redacción y documentación?

– El libro se articula a través de unas 40 horas de conversación con el cantante, que hemos mantenido siempre en persona. Eso me ha llevado a seguirle por Turín, Madrid, Londres, Bolonia o Pamplona. Y ese periplo también lo reflejamos en la narración. Este relato se complementa con la visión de otras personas que han tenido influencia en el desarrollo de su vida o su carrera. Todos ellos componen este fresco coral que es la biografía de Greg.

– ¿Cuál fue el momento más difícil y el más satisfactorio de su carrera?

– Difíciles creo que hay dos. Uno, el cáncer que en los noventa amenazó con truncar su carrera, pero que le enseñó que su familia era todo lo que necesitaba para ser feliz. Y probablemente la crisis vocal que sobre el año 2000 de nuevo por poco lo deja fuera de juego, porque se dio cuenta que ya no podía cantar el repertorio que llevaba 25 años interpretando, y eso le llevó a reinventarse. Y el más satisfactorio, aunque pudiera creerse que es el debut en algún gran teatro, fue cuando hace unos veranos cantó “Carmen” en el pequeño teatro de su ciudad con un repertorio casi amateur, pero su hija pudo presumir de padre con sus amigos. 

– Afirma que es el Otello de referencia de nuestros días. Palabras mayores.

– No es que lo diga yo, es que es una evidencia que han constatado tanto los críticos como los públicos de Venecia, Valencia, París, Madrid, Sevilla, Londres, Sao Paulo, Turín, Génova... Y es, de nuevo, uno de esos milagros que nadie espera. Kunde debutó el papel en la Fenice de Venecia en 2012 y nadie daba un duro por él. Era un cantante belcantista asumiendo uno de los papeles más dramáticos del repertorio. Y sin embargo, asombró a todos. Otros intérpretes serán más mediáticos y gozarán del apoyo de las grandes discográficas, que hacen grandes campañas de publicidad. Pero yo invito a disfrutar del Otello de Kunde y que cada uno saque sus conclusiones. No es solo la voz, que está en un estado asombroso a su edad, sino la manera de decir y de interpretar. Es pura emoción. 

– ¿Es este un libro asequible para todos los públicos?

– No es un libro para expertos, prefiero decir. He querido que la narración fuese lo más fluida y divulgativa posible, que llegara para cualquier aficionado de base a la lírica. Es verdad que conocer siquiera por encima el universo operístico ayudará a disfrutarlo, pero quiero pensar que quien se acerque al libro sin ser un gran aficionado encontrará un gran aliciente para descubrir la ópera. Será un momento que no olvidará en su vida.

– Kunde es un cantante americano pero el libro se publica en una edición en castellano. ¿Habrá edición inglesa?

– Estamos trabajando en ella. Una de las espinitas de Greg es que no ha gozado todavía en su país del reconocimiento unánime de teatros y público que ha tenido en Europa. De ahí que queramos que el libro pueda ayudar a que se conozca su historia y se ponga en valor. Nos gustaría que esa edición anglosajona pudiera ver la luz en la segunda mitad de este año, coincidiendo con varios compromisos que Kunde tiene en su tierra. Cruzamos los dedos. @mundiario

Comentarios