Romero Barea presenta WTBTC: mitología aplicada, relato popular, cuento de hadas

14x21_WTBTC copia2
Libro.

Extracto del primer capitulo de la novela WTBTC (Amargord ediciones, 2018) de José de María Romero Barea (Córdoba, España, 1972) profesor, poeta, narrador, traductor y periodista cultural.

Romero Barea presenta WTBTC: mitología aplicada, relato popular, cuento de hadas

"La novela de PM es la crónica de una búsqueda. Se registran pruebas, fotografías, archivos de la Policía. Se siguen los pasos de la adolescente DB, mientras el narrador husmea en el mundo de los otros como un detective; recorre, de forma obsesiva, las calles de una ciudad, en particular las de la periferia; toma nota de direcciones, viejos directorios, recortes de periódico [me avisa el WhatsApp que tengo mensaje de T y C: “Las niñas están deseando verte”, dice] [Otro más: “Aunque sea breve”. Y otro: “Casi hemos llegado”. Les respondo, que luego da rabia, mucha rabia. Justo ahora estoy escribiendo, escribo. “Sigue, sigue”, responde T. Así que sigo]. La novela de PM, que estoy leyendo [vuelve la campanita: un lazo rosa, un corazón violeta y otro rojo. T dice: “Dice una”. Y luego la otra: “Corazón con purpurina, monedero (este me encanta), corazón rosa”].

Esta noche, en sueños, se me apareció mi madre. Y eso que no pensé en ella antes de irme a la cama. No recuerdo el sueño completo, pero era como si estuviera hablando con ella. O era ella la que me hablaba a mí. ¿Qué haría allí? Una secretaría viejísima del asilo me contó la anécdota de que, poco antes de morir, mi madre se paseaba por los pasillos en bata de seda con plumas. Lo dudo. ¿De dónde iba a sacar mi madre las plumas? Ni que fuera una vedette. La imagino más bien pegada al radiador de su habitación viendo nevar, las orejas comidas de sabañones y una pila de revistas atrasadas a los pies de la cama. No necesariamente infeliz. De seguir viva, seguiría yendo al gym, frecuentaría las cafeterías de la periferia, en compañía de sus amigas jubiladas, y se acercaría en coche, al caer la tarde, a uno de los infinitos centros comerciales de la zona para comprar queso manchego y jamón serrano; no se dedicaría a frecuentar mis sueños, como anoche, haciendo como que lee una de las revistas de la pila a los pies de su cama, un texto anticuado y anti-académico, por otra parte, pero tan adecuado para un sueño; una lectura, sin duda, buena para una muerta.

En cualquier caso, ver a mi madre leyendo me hizo cuestionarme si aquello que yo soñaba no estaría sucediendo de veras. Pero, al mismo tiempo, no lo no quería saber. Entiéndanme: prefería creer que era verdad. Era consciente de que el sueño era un mito, no una ficción. Una fórmula entre muchas. Una mitología alternativa, pensaba yo, mientras veía a mi madre allí, entre toda aquella basura semi-pornográfica, mientras la veía disfrutar entre fotos de famosos, sus casas, sus comedores fantasmales, sus parques sin niños, todo ordenado y reluciente para nadie, pensaba yo, mientras volvía a ver a mi madre, la víctima, la heroína; los disfraces que le puse en el sueño, cabo suelto en mi cabeza,."

Extracto del primer capitulo de la novela WTBTC (Amargord ediciones, 2018) de José de María Romero Barea (Córdoba, España, 1972) profesor, poeta, narrador, traductor y periodista cultural. 

La crítica ha dicho de la obra narrativa de Romero Barea:

“… un bello libro muy ambicioso y complejo … una novela escrita desde la poesía, con fragmentos breves y nerviosos cargados de intensidad y significados” (Fernando Iwasaki, prólogo de Hilados Coreografiados).

“… emociones dibujadas con elegancia … universales y eternas”. (Marina Bianchi, número 5 de Duende, Suplemento Cultural de la revista literaria italiana Quaderni Iberoamericani).

“… toda una metafísica, toda una epistemología y una filosofía del lenguaje.” (Leonor María Martínez Serrano, diario Luz de Levante).

“… un complejo rompecabezas poblado por personajes ininteligibles y fluidos, sujetos a una perpetua metamorfosis.” (Rossella Michienzi – Università della Calabria, Revista Quimera).

Comentarios